草榴论坛
2024年“唱歌学中文——唱行成都”来华研学营营员合影。 孙晓(左一)和营员在成都玉林路演唱。 来自俄罗斯的伊丽莎白在弹古琴。 (本文配图由中外言语疏通衔尾中心提供) 日前,2024年“唱歌学中文——唱行成都”来华研学营在成都落下帷幕,来自好意思国、德国、泰国、赞比亚等不同国度和地区的20余名学员在这里开启了为期10天的研学之旅,不仅学习中文歌曲,还恍悟了中国文化的独有魔力。 心爱听中国歌曲 来自俄罗斯的伊丽莎白自幼便对音乐有极其浓厚的兴致,在俄罗斯时时常干与声乐课程。“读大学时我决定挑战我方,于是驱动学习中文,尝试用中文唱歌。我心爱听轻柔的中文歌曲,心明白变得很安心。脑海中甚而会显现出李白诗中描摹的中国风物,还让我逸猜度皆白石的绘制作品。用心感受这些音乐,就会不自发地爱上。” 来自泰国的孙晓说:“一次很只怕的契机,我战役到了中文歌。有一天,我看电视剧,剧中恰恰在播放中文歌曲,优好意思的旋律诱惑了我,引发了我的酷爱。”跟着对中文歌曲了解的真切,她有了不一样的体会。“我认为中文歌的魔力在于歌词和旋律,一驱动不知谈歌词在抒发什么,但我不错在旋律中找到谜底,中文歌曲的心理抒发稀奇真谛,我一经深爱重上了它。” 谈到对中文歌曲的感受时,孙晓说:“除了流行歌曲,我还很心爱中国古典乐曲,这些曲子独具韵味,让我听得入迷,何况这些豪阔魔力的音乐引发了我对中国文化的探索欲。” 邱婧妍来自马达加斯加sex8.com,在塔那那利佛大学孔子学院学习,3年前战役到了中文歌曲。“课堂上西宾为咱们播放了一首名为《水调歌头》的歌曲,刚一听到旋律我就爱上了它,之后我险些天天都听,冉冉地学会了歌词,也有了探索更多中文歌曲的念头。”她说,“许多中文歌曲的心理细密,总能震憾我的心,将我的念念绪带到很远的场地。” 异曲同工唱起《成都》 在研学营中,为了唱好中文歌,巨匠积极奋发,寻找相宜我方的圭表。 对伊丽莎白来说,最大的挑战是中文发音。“我和搭档会破耗多半时候锻练发音,也很感谢西宾们对咱们的指导和匡助,通过他们的指导,我的中文发音有了很大突出。” 伊丽莎白坦言:“我是第一次站上舞台为巨匠演唱中文歌曲,心中难免病笃。跟着和巨匠慎重起来,我也逐渐削弱下来,结交了许多志同谈合的一又友。我很快活音乐将咱们有关在一齐,在研学营时间留住了许多好意思好回忆。一次出行路上,巨匠异曲同工唱起了《成都》这首歌,阿谁场景让我动容,无论你来自哪个国度,无论你在讲哪种言语,那一刻,音乐将咱们紧密集结。” 音乐是跨越国界的言语,是心理的桥梁,学员们在研学营不仅一合唱歌,还疏通着糊口中的点滴。 孙晓说:“咱们来自不同的国度和地区,关于音乐的景仰将咱们聚在一齐。西宾和同学们都很暖和,旅程天然片时,但至意的友谊是弥远铭记的。” 她坦言,在学唱中文歌的经由中也会际遇远程。“许多中文歌曲背后包含了丰富的历史文化信息,要是不去了解歌曲背后的故事就很难相识和演绎整首歌的心理。” “和我在成都的街头走一走,直到通盘的灯都灭火了也束缚留……”伴跟着震动的旋律,来自德国、加纳和赞比亚的3位营员在成都玉林路唱响《成都》,取得阵阵掌声。 “《成都》是我学会的第一首中文歌,我从它驱动了解中国。”来自加纳的营员王元自2020年驱动学唱中文歌曲,以精进他的中文水平。通过歌词中的“成都”,他数次假想这座城市的详细,而今走进实验中的成都,他感触谈:“嗅觉就像在梦中一样,与歌词中描摹的场景未达一间。”在他看来,许多中文歌曲都蕴含着当地东谈主的故事和糊口方式,这亦然中文歌曲的魔力所在。 行走中感受中中文化 学员们默示,这次研学加深了他们对中国文化和中文歌曲的了解。 “我合计中国古诗读起来真实像歌一样入耳”……在西宾的先容下,营员们了解诗东谈主杜甫生平,学习诗歌《春夜喜雨》的创作开首和布景,在吟哦中品尝中国诗歌流淌出的震动韵律。 来自好意思国的营员展俊超默示,通过学习这首诗,看到了诗东谈主杜甫对春雨的喜爱。“我也心爱下雨天,这首诗稀奇相宜我学习。” 这堂别样的中文课相通引发了德国营员包永俊的学习兴致,他但愿将来能更多学习杜甫的诗歌,真切感受中国诗歌的魔力。 研学时间,学员们还学唱《康定情歌》《太阳出来乐滋滋》等曲目,感受经典的魔力;也到成都大学和十二乐微博物馆参不雅,体验传统音乐与当代音乐的交融;还在三星堆博物馆感受中中斯文的博大深通。 伊丽莎白说:“我了解到中国不同地区有着不同的音乐传统和特点,将来要是有契机,我但愿或者更真切地商议这些常识。” 跟着研学营的圆满遣散,学员们带着满满的收成与不舍踏上了归程。他们不仅学会了多首中文歌曲,更在歌声中感受到了中国文化的博大深通与独有韵味。 他们说,这段旅程如并吞首歌,在他们心中久久回响sex8.com,成为东谈主生路径中一段铭记的系念。
|